Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
This, too, was not fully understood at the time.
Picasso's surrealist years, which can only be fully understood at the Picasso Museum, go to the heart of what still makes him shocking and scintillating.
The reasoning was simple: besides providing an irresistible target for enemy (and, in some cases, friendly) fire, an unattached balloon was at the mercy of the winds, and, as Lowe himself had found, wind currents were neither predictable nor fully understood at the time.
The small shift of the acoustic gap is not fully understood at the moment.
The physics and mechanics governing the shape memory effect in shape memory polymers is not fully understood at the nanoscale.
Such impacts, however, are not fully understood at the regional scale, largely because of scarce hydroclimatic data.
Similar(40)
The pathogenic processes that lead to the development of the disease are not fully understood at this point.
Although the underlying mechanisms that linking ABO locus to these glycoproteins are not fully understood at this point, it is plausible that the level of these proteins could be directly related to the development of thrombosis among patients with PC.
The change in layer composition with film depth requires a degree of control by the substrate on the composition of the overgrowths, a process that is not fully understood at this point.
The role of such processes in the cerebellum might not be fully understood at this moment, and studies like ours can be important in revealing new functions of this unique structure.
Although the relationships between changes in gene expression and adverse effects are not fully understood at this time, there is a belief that changes in the gene expression pattern may prove to be useful in predicting a specific toxic outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com