Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It dispenses hot or cold cartons of tea and coffee.The idea is to use fully the capacity of vending-machines, which in countries with seasons are usually busy only in the summer dispensing chilled drinks.
Similar(59)
By allowing concurrent launches of multiple data transmissions from multiple users, MIMO/CON can fully realize the capacity gain of a multi-antenna MIMO system.
Distributed Series Reactors (DSRs) can be used to control power flow to more fully utilize the capacity of a transmission network, delaying investment in new transmission lines.
The purpose of this research was to fully evaluate the capacity of this novel hybrid composite material under both dynamic and static conditions, before such this hybrid system becomes widely employed.
In the design of statically indeterminate structures the concept of moment redistribution is used to reduce the absolute magnitudes of moments in critical regions, to fully utilise the capacity of non-critical cross sections, and to simplify detailing by enabling a reduction in reinforcement ratios.
PIM-1 adsorbent fibres were found to fully utilise the capacity of the supported carbon, as well as providing additional sites for adsorption on the polymer, resulting in a maximum octane uptake of 50% w/w – approximately twice that of the PES-based fibres.
It may be costly not to fully utilize the capacity of women.
This means that a single sensor may not fully utilize the capacity of 802.15.4.
Generally, these works only use the assistance of relays without the cooperation between sources, which cannot fully exploit the capacity of the uplink system.
Our goal is to design codes that can fully achieve the capacity provided by the given inner receiver, and the noncoherent differential decoder in particular.
To fully exploit the capacity of the wireless channel, and to overcome ping-pong effect, an efficient power estimation method is required [5, 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com