Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Polished plate glass, fully tempered polished plate glass, and Plexiglas are the most commonly used glazing materials.
These efforts are required to ensure that the steel develops a homogeneous fully tempered martensitic microstructure, with the appropriate distribution of precipitates and the required dislocation substructure.
This paper investigates the effects of glass type (annealed, heat-strengthened and fully tempered), reinforcement percentage (hollow section and full section) and beam size (1.5 and 3.2 m) on the structural response of SG-laminated reinforced glass beams.
Similar(57)
The article finds that although hacking in the IoT is likely illegal, the current legal regime punishes hacking after the fact and therefore lacks the prospective force needed to fully temper the risks posed by the IoT.
The laminated glass specimens, of equal cross section, were characterized by three different combinations of annealed float and fully thermally tempered glass plies.
Due to their dimensions, the heat treatment produces mixed microstructures, continuously varying with the distance from the quenched surface, at which fracture toughness and fatigue behavior are not well known; fracture toughness is generally lower than that corresponding to a fully quenched and tempered condition.
And Mr. Snook's vocal freshness, tempered with despondency, fully captured Younger Thompson's anguish.
All problems are not fully solved, but they are tempered, controlled and contained, and we have a better chance of solving them".
Prior to nitriding, one group of samples was fully annealed while the other group was quenched and tempered, thus acquiring the lowest and highest hardness respectively.
Evert's passion about women's tennis is tempered with a realism that the game is not fully well.
This so-called microduplex structure is formed from a fully martensitic structure during tempering at 575 625 °C.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com