Exact(2)
Monk fully rising to his heights as a composer, with Mr. Roach articulating the rhythmic details.
The ambivalent Sixth, in which emotional conflict simmers beneath exquisite, autumnal textures without ever fully rising to the surface, was done with a bracing clarity and a revelatory freshness of detail that left me wondering why it remains the least frequently played of the series.
Similar(55)
A century later Britain had fully risen to the advance praise.
When dough is fully risen, an indentation made by poking your finger deep into the dough will not spring back.
But the floor must be hotter, because the bottom of the first loaf blackens before it has fully risen and crusted.
Mr. Hobson fully rose to the challenge in that passage — uncomfortably so, given the attentive acoustics of the DiMenna Center's modest-size Benzaquen Hall.
"Davinity" - spirituality in the religion of Dave - is inspired, while "The bigwatt rays of the now fully risen foglamp" seems strained, intellectualised, reached-for from too great a distance.
It would be inaccurate to say that Judge Sutton is a rising star in the conservative legal firmament; the 50-year-old former law clerk to Justice Scalia and the late Justice Lewis F. Powell Jr. is fully risen, on anyone's short list for the next time a Republican president gets the chance to make a Supreme Court nomination.
There is a tension between the policy of the NHS as preferred provider and a powerful role for local voluntary organisations, and it is not clear that Labour has fully risen to the funding challenges set out in the recent Five Year Forward View".
With the dew still on the grass and the sun yet to fully rise all four European foursome pairs had briefly led until the fight-back began midway through the morning.
Some feelings take a long time to fully rise into conscious, and to be fully experienced and fully understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com