Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In this paper, we use the publicly available data files and our results are fully replicable.
We acknowledge that this strategy has the shortcoming of not being fully replicable.
If the recordings are of good quality, automated extractions are preferable, because they yield fully replicable results.
Although high in internal validity, the magnitude of the treatment effects reported by such trials are unlikely to be fully replicable within routine practice where lower adherence is likely.
The fully replicable sequence will be based on permuted blocks, and eligible participants will be stratified according to presenting depression severity (their summed HAM-D score obtained during the baseline medical assessment and clinical review) to ensure participants with higher levels of symptoms are distributed equally across both conditions.
Similar(55)
Processes would become fully automated to guarantee replicable, high quality, and safe cleaning operations.
These observations suggest that if appropriate protocols are provided, and privacy protection is ensured, measures of contacts through RFID devices are easily replicable, and it is conceivable to aim at fully covering entire wards or hospitals.
We chose to investigate karate experts as their ability to generate extremely high impact forces is not replicable by novices, and the mechanism by which they achieve this feat is still not fully understood.
Our results suggest that amplicon expression can be restrained by a combination of factors, probably including an inefficient conversion from nuclear transgene transcript to cytoplasmic replicable viral RNA, RNA silencing and other defensive responses of the plant that cannot be fully counteracted by viral suppressors.
Genius is not replicable.
Information goods are freely replicable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com