Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "fully reimburse" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the complete repayment of expenses or costs incurred by someone.
Example: "The company will fully reimburse all travel expenses incurred during the business trip."
Alternatives: "completely refund" or "totally compensate."
Exact(22)
Otherwise, he said, doctors will shift their costs that Medicare does not fully reimburse to patients with private insurance, "which really exacerbates the problem".
The company also said it hoped to gain the support of creditors for its plan, as it is aiming to fully reimburse them.
The federal government must take emergency action and should also fully reimburse states and pharmacies for the unexpected costs they are incurring.
Thomas Cook Airlines says: "We're extremely sorry for our error and have been in touch with the customer to apologise and fully reimburse them.
Icelanders have resisted international pressure to make them fully reimburse the two governments for $5.4 billion they spent making whole Dutch and British depositors who lost their savings in the financial collapse.
"Given the financial condition of the state," said Mr. Maltbie, the San Mateo County manager, "I wouldn't bet the farm that they would fully reimburse any local government that is on the receiving end of this trial".
Similar(38)
Mr. Cohen sought reimbursement of those expenses and Mr. Trump fully reimbursed Mr. Cohen in 2017.
"The small number of impacted funds were fully reimbursed.
Iceland says it has fully reimbursed Britain for the collapse of the Icesave bank in 2008 which left British and Dutch account-holders empty-handed.
So hospitals and doctors are finding it difficult to be fully reimbursed for the procedure's cost, which is generally calculated at $25,000 to $50,000.
The city had been fully reimbursing retirees until 1991, when the City Council did not pass the annual legislation that raised the reimbursement rate to the actual rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com