Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
68th over: England 198-6 (Flintoff 14 Ambrose 15) "I'm currently reading Netherland -- fully recommend it.
We have used one successfully a number of times now, for the recruitment of internal salespeople, and would fully recommend it for those of you that know you want your next job to be the beginning of your career.
But this is no normal pepper, it's a Peach Ghost Scorpion (a deceptively elegant name if ever there was one) and I can fully recommend it if you want to think you're dying for 20 minutes.
Right now, with real money on the line, I can't fully recommend it as a worthwhile purchase above so many other indie titles to have come out in 2016, but I will say this much: this Beast is a far better game than the one that inspired it, Reflections' 1989 original for the Commodore Amiga, subsequently ported far and wide.
Similar(56)
Senate officials were briefed today by a team from the Environmental Protection Agency and other government agencies on this idea but even the government scientists said they would like to check with other experts before fully recommending it.
Despite the content's quality, it was difficult to fully recommend Timbuktu before.
But the thing is, the Apple Watch today is more of a promise than it is a platform you can fully recommend.
But as this requires so many variables and a lot of prep work, sleep is something I can't fully recommend.
So, for a riveting dive into the world of true, modern rebellion against some of the risks posed to us in our 21st century society, I would fully recommend Riot (although not for younger readers).
If you would like to get your hands on his maths balls, I mean if you would like to explore three dimensional geometry in a really fun way, then I fully recommend supporting the campaign.
(Fully recommend everyone take the Pacific Coast Highway from Carmel to Mendocino).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com