Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(21)
Meanwhile, ubiquitous technology-based applications currently only provide limited personalization services that use the user's context and preferences; in other words, these systems do not fully make use of sophisticated decision making capabilities.
Context-aware technology-based applications currently only provide limited personalization services that reference the user's context and preferences; these systems do not fully make use of sophisticated decision making capabilities.
Democratic strategists disagree, pointing out that campaign finance rules impose serious restrictions on Mr. McCain's ability to fully make use of his party's bank account.
To fully make use of those apps, however, users need a subscription to Office 365.
A stable and efficient power control scheme is required to fully make use of the potential of HSSN.
In this paper, I introduce two modifications which enable various common management research methods to fully make use of hierarchical classification data.
Similar(38)
It doesn't quite seem to have fully made use of that.
The approach fully makes use of two pairs of image sequences captured from a stereovision rig, i.e., disparity from left and right pair images and motion fields from consecutive images.
The extraordinary economic performance consisted of a virtuous circle: a rapid growth in exports, which encouraged high rates of investment, which stimulated massive imports of capital equipment embodying the latest technology, which was fully made use of by a well-educated and highly motivated workforce.
These phenomena occurs simply because compared with MIMLFast, We-MIML considers the class prior; inspired by the matrix completion techniques, Co-MIML takes the property of sparseness on linearly coefficients (W_0) into consideration; and Co-MIML fully makes use of the information provided by the unlabeled data, i.e., these assumptions and designs in We/Sp/Co-MIML meet the natures of data in Sect.
This time, however, I think my agency Select and I wanted to push the boat out and complete the show circuit fully, and make use of my American passport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com