Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Since these are computed at equilibrium, agents fully internalize the changes in prices and pension benefits as well as fiscal closure (the consumption tax).
It has to be noted, however, that in environmental policy, it is regarded as not possible to fully internalize externalities because of the problems of economic assessment of environmental damage and the polluters.
A private monopolist internalizes collision externalities up to the point where compensations to users' benefit matches the full (intangible) costs; in oligopolistic markets, insurers do not fully internalize collision externalities.
I see NGO/nonprofit CEOs fully internalize their ambitions and concerns for the enterprise, but too often they are alone without their boards as deeply invested.
And we won't have a dramatic turnabout in the Philippines' economic fortunes unless the Aquino administration and its successors fully internalize the indispensable role of the state, which ranges from ensuring the rule of law to protecting strategic sectors of the economy against special interest, even in an era of economic globalization.
We showed by confocal reflection microscopy that human macrophages phagocytose cholesterol crystals and, despite their relatively large size, are able to fully internalize the crystals.
Similar(52)
Also, since the benefits of adaptation can be fully internalized by the agent that implements it, no international agreement is needed.
There, she discovered, integration had not been fully internalized.
C.E.O.s themselves don't seem to have fully internalized this new regime.
I collected sensations and faces, smells and sights, fully internalizing Sarajevo's architecture and its physiognomies.
It shows the seriousness of the business, which I had never fully internalized.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com