Your English writing platform
Free sign upExact(2)
HERE'S an exercise for homeowners or renters who think their property and casualty insurance will reimburse them fully in case of a fire or other catastrophe: Sit down and make a list of the contents of a room in another part of the house or apartment.
Misexpression of either activated STAT (STATACT, C – C′ ), ADGF-A (D – D′ ), or Pvr (E – E′ ) partially (in the case of STAT activation or ADGF-A overexpression) or fully (in case of Pvr overexpression) suppresses this bip1 phenotype, suggesting that bip1 functions upstream of these genes.
Similar(56)
He told me he spent the night sitting in a chair, fully clothed, in case he had to leave with a moment's notice.
By May of next year, the 19 full-time boats that the Parks Department considers unseaworthy must be fully operational, in case of an emergency evacuation.
She added that she now has her children, who range in age from 11 to 16, sleep in the same room fully dressed, in case she has to gather them up in the middle of the night.
THE BATHROOM De rigueur marble and fully stocked in case a member (and guest) should suddenly decide to check in for the night, there are free condoms, dental kit, mouth wash, etc.
The obtained accuracy is fully acceptable in case of impedance measurement of anticorrosion coating in the field.
On occasion this function was more than symbolic, especially during the last native dynasties in the fourth century BC, when the walls were fully fortified in case of Persian invasion.
For instance, once the starting and first target locations have been assigned, the remainder of the sequence is fully determined in case of sequence type 3 (non-return, 1-back, 1-back; see Fig. 2).
Mr. Vinegrad said that E.A.B. and Citibank, which recently acquired E.A.B., had cooperated fully in the case.
Her lawyer, Russell M. Gioiella, said on Friday that his client had "cooperated fully" in the case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com