Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In addition, the medical and scientific communities are probably not yet fully harnessing the power of these genetic discoveries.
In contrast to SUS, 802.11ac+ outperforms other protocols by using far less CSI feedback while fully harnessing the user scheduling gain.
We envision that this ability will be a key for implementing and fully harnessing the benefits of other MIMO techniques as well.
But fully harnessing the benefits of gene regulation modeling in Fourier space requires a dedicated approach.
Similar(56)
Very often, small-screen British comedy talent is not well served on the big screen, and to be honest their collective talent is not fully harnessed here.
The military advantages of nomadism became apparent even before the speed and strength of horses had been fully harnessed for military purposes.
The fact is that, on this issue, the United States is currently incapable of offering the political leadership that would shame other nations into greater efforts and enable America's technological prowess to be fully harnessed to emission-reduction goals.
Though professional scientists and their citizen counterparts continued to explore and debate the merits of allowing people with no professional training to collect data, there was general agreement that the public was a powerful resource that had yet to be fully harnessed.
However, the power of the VWNN for on-line identification has not been fully harnessed due to the high sensitivity of its parameters.
Global high mineral demand is a positive indicator for great future in this industry if RMS is fully harnessed, utilized and applied in this sector.
Swimming emerges from the study as a potentially valuable health and wellbeing resource that can be more fully harnessed to inform wider public health policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com