Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But when I'm creative, that's when I feel fully free to be that".
The respondent's counsel did not cross-examine Runnels, although he was, of course, fully free to do so.
But they would not have owned a car, were not fully free to choose what to study, and received only the amount of money the kibbutz distributed.
"In your dorm room you could say anything or do anything you wanted, you felt fully free to be yourself," said Mr. Wallace, 82.
He emphasized that, with the trial so near, the company was not fully free to explain its reasoning on the disclosure issue publicly because it wanted to preserve its case for trial and not tip its hand to its adversaries, and to reinforce that the information was not directly pertinent to the underlying case.
That 5% figure, moreover, values their services on the basis of prevailing retail prices rather than at the much lower value they would have if Wal-Mart, Itoh-Yokado and McDonald's were fully free to compete with them.
Similar(48)
The protesters have been campaigning for fully free elections to be held in the city, something Beijing has ruled out.
After all, even the wisest of wise men has his blind spots and needs a fully free media to point them out.
Rutland says the business has been revenue generating for five years — kicking things off with a paid game priced at a premium for the time ($3 vs the more typical $0.99), before switching to focus fully on free to play.
Rutland says the business has been revenue generating for five years — kicking things off with a paid game priced at a premium for the time ($3 vs the more typical $0.99), before switching to focus fully on free to play.
It is unlikely that a species evolves directly from a fully free-living to a parasitic life style (Dieterich and Sommer 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com