Your English writing platform
Discover Ludwig"fully fitted out" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe something that has been supplied with all of the necessary features and amenities. For example, "The new apartment was fully fitted out with modern appliances and furniture."
Exact(1)
As part of this evaluation, she was fully fitted out and only items which normally would have been allowed to be removed before action and those items added to her for service as a station ship were removed.
Similar(59)
"It's a risk of taking him, whether they think they can get him fully fit out in Poland.
Jonny Wilkinson was never fully fit on the tour, and is certainly not fit now.
Facilities Fully fitted kitchen.
Sonars cost $22,000, fully fitted.
However, you get the feeling if Warburton is fully fit, then his out-and -out instinct at seven puts him slightly ahead of Robshaw.
"Wawrinka's first-set performance was of such a high quality that we may have been deprived of a classic duel - and who is to say that the man who took out Djokovic wouldn't also have been able to take out a fully fit Nadal.
I'm pretty lucky to have got the experience in Japan with Wales last summer, and now that I'm fully fit after a few months out, it's brilliant to be playing regularly for the Ospreys". A Wales age-grade cap, Baker featured in the historic 9-6 win over New Zealand Under-20s in the 2012 Junior World Championships as the Welsh youngsters progressed to the semi-final.
Adrian Morley has insisted he is fully fit after three months out with a torn bicep and is ready to spearhead Warrington's charge for honours.
Wenger maintains while the 24-year-old is still an Arsenal player there is no reason to leave him out now he is fully fit after a bout of illness.
"Like them he fully fits in and fully fills out a space he has built".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com