Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The goal is to spread technology much wider, including into areas we cannot fully envisage right now.
Dr Peter Mills, who is investigating the ethical issues around biological and health data with the Nuffield Council on Bioethics, told the BBC: "The difference with genetic data is you're not just committing yourself to something you might not fully envisage, but you're also implicating biological relatives.
These processes are complex and probably beyond our current capabilities to fully envisage.
Similar(57)
The authors envisage fully automated insect works being set up close to breweries or food factories that produce high volumes of farm waste.
The park will take as long as 10 years to be fully developed but is envisaged as a self-contained media ecosystem, with soundstages, digital production and broadcast facilities, and media schools.
It envisages a fully developed economy with national unity and social cohesion, social justice and political stability adhering to high standards of quality of life including social and cultural values.
"If fully implemented over the period envisaged by the plan, the result would be a vast improvement in the lives of war-affected children," he said.
Much work remains to ensure that the terms of the deal and the political framework it envisages are implemented fully during the remainder of Aquino's term, which ends in 2016.
This envisages the Arabs agreeing fully to normalise relations with Israel if it fully withdraws from territories captured in 1967 and agrees to a "just solution" for Palestinian refugees dating back to 1948.Israel has also started to talk differently.
Both journalists said they envisaged opportunities for more fully integrating the Web and social media into the program, as virtually all news programs have sought to do in recent years.
A hybrid mechanism can be envisaged in which the complete, fully functional MTase gene undergoes recombination with a fragment of a MTase gene (not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com