Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We will skip over a few other encounters, one with two women sitting near us in a Cork restaurant, one of whom told us their children were "fully devastated to go back to school because the weather is so fine after a summer drowned by rain," and end our conversational journey in Limerick, a city at the head of the Shannon and near the airport for our flight home.
Unexpectedly, nearly one years later on March 11 , 2011 these areas were fully devastated by the 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake (Mw = 9) and tsunami.
Similar(57)
It's a fully committed, devastating performance entirely devoid of vanity, and she picked up her sixth Oscar nomination.
For instance, the mayor of Greensburg devised a "master sustainability plan" to go fully renewable after the town was devastated by a tornado in 2007.
Murage grants were reinstated in 1345, but the economy of Southampton had been temporarily devastated by the raids and indeed never fully recovered.
The legislation, if enacted and fully enforced, would theoretically devastate what remains of Iran's ability to export oil, its most important product, by threatening customers with heavy penalties if they do not find other suppliers.
Exactly one week after the Blue Cut blaze first exploded in the Cajon Pass, fire officials declared the devastating wildfire fully contained Tuesday. .
Jem is devastated by the miscarriage of justice, but Scout is still not fully aware of what has happened.
"I fully understand my beloved wife of 19 years has died and I am devastated … by her death.
But when Sarita discovers her infertility several months into the marriage, she is devastated and sinks into despondency and a sense of failure from which she never fully recovers.
Devastated by Hurricane Hugo in 1989 and by Hurricane Marilyn in 1995, the house and gardens have fully recovered and are resplendent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com