Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"I can't blame them for thinking, 'Where were you when we needed you?' " A review of recent federal initiatives reveals a pattern of the government's not fully delivering what was promised.
But Essendon will struggle at the other end: Jason Winderlich, Jake Carlisle and Michael Hibberd have played forward and back without fully delivering at either, while Tom Bellchambers and former Giant Jonathan Giles need to cover the ruck.
BOTTOM LINE With rates starting at $469 (look for specials), the Huntley is not yet fully delivering a level of unobtrusive luxury, service and, let's face it, obsequiousness that one expects at these prices.
With rates starting at $469 (look for specials), the Huntley is not yet fully delivering a level of unobtrusive luxury, service and, let's face it, obsequiousness that one expects at these prices.
After David Davis, the secretary of state for exiting the EU, was corrected by Downing Street after telling MPs it was unlikely Britain would stay in the single market, Boris Johnson has endorsed a new alliance of pro-Brexit politicians aimed at pressuring Theresa May into fully delivering on leaving the EU.
He made a big splash by promising, if not fully delivering, a $5-a-day 5-a-day wage in 1914 -- roughly double what Ford workers had been receiving, but he would later have his enormous personal security force fight to keep labor unions out of the company.
Similar(52)
I cannot guarantee a victory but the important thing is to fully deliver on the application.
But Maass doesn't fully deliver on the promise of his subtitle.
However, it added that "front-loaded debt relief, to be fully delivered during the programme" was "equally important".
But the Fair Housing Act has never fully delivered on its promise to promote and further integration.
Arapostathis and Gooday fully deliver on their promise to unpack the contested relationships between inventors and their inventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com