Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Our armed forces have been, and should be, our insurance policy – today this government has downgraded our national policy from "fully comp" to "third-party fire and theft".
Five after that I was back in the street with a year's fully comp in my hot little hand; the word teacher had done the trick.
Badiou worried that the site was offering the equivalent of car insurance: a fully comp policy that eliminated any risk of you being out of pocket or suffering any personal upset.
Similar(57)
+ Madonna just announced a new fundraising campaign where lottery winners will get a fully comped trip to Miami Art Basel with the recording artist.
Under the fully distributed CoMP architecture, each TNs acts as a control unit; all CSI is obtained directly from the UEs by broadcast.
In particular, two transmission schemes, coherent joint transmission and coordinated scheduling, were evaluated under the centralized, semi-distributed, and fully distributed CoMP architectures.
In this section, we introduce the control channel models considered for single cell transmission and for the cooperative systems under different network architectures, i.e., the centralized, semi-distributed, and fully distributed CoMP architectures.
Similarly to Equation 9, the m th row vector, H n Access mask ( m, : ), is either 0[1×N] with probability P n, m O or 1[1×N], with n ≠ m. Figure 4 Fully distributed CoMP architecture.
The influence of physical exercise on serum COMP is not fully elucidated.
To fully understand the immunological events in COMP induced arthritis, it is necessary to identify the immunodominant region of B cell reactivity and demonstrate the contribution of antibodies in arthritis pathology.
Compared to the case where all control channels are assumed to be fully reliable (Figure9), the performance of all CoMP schemes declines.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com