Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
From the resulting list of variants all loci that were not fully called were excluded.
The gross mapping yield, haploid coverage and percentage of fully called bases for each genome are reported in supplementary Table S1, available at Annals of Oncology online.
Allele probabilities are used when alleles cannot be fully called as integers due to incomplete information (i.e. close to a recombination location or for some markers of individuals that are distantly related to individuals genotyped at high-density).
Similar(57)
While several nouns have been occupied — from summer camp to health care — it is only with Hurricane Sandy that the times have conspired to deliver an event that fully calls upon the movement's talents and caters to its strengths.
If Going Clear had a failing, it was in its reluctance to fully call to account some of its witnesses, including a figure who reappears in Theroux's movie, former church disciplinarian Marty Rathburn.
Because why pay hundreds or thousands of dollars in rent to a landlord with no property to show instead of building equity in something that you can one day fully call your own?
The Democratic hopefuls in the 2008 campaign are fully engaged, calling for large — if still unquantified — national sacrifices and for a transformation in the way the country produces and uses energy.
We investigate sponge-like, that is, fully porous, nanoparticles, called nanosponges, where both the gold and the air phase are fully percolated in three dimensions.
Or at least it's called fully assembled.
The fully developed theory, called quantum electrodynamics (QED), is credited to the independent work of Richard Feynman, Julian S. Schwinger, and Tomonaga Shin'ichirō.
Then, a few years ago, he started producing, from start to finish, his own weapon: a fully automatic shotgun called the AA-12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com