Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But on Monday the high court judge allowed the action to proceed to be fully argued.
What's more, as the agonizingly deliberative debate over policy in Afghanistan has demonstrated, Obama wants to hear a case fully argued out before reaching a conclusion, even at some political risk.
His books The Common Curriculum (1978) and Regenerating the Curriculum (1979) were fully argued ripostes to the crudity of official thinking following the "great debate" on education initiated by a speech at Ruskin College, Oxford, by the prime minister, James Callaghan, in October 1976.
Other issues, to do with whether the document was effectively in the public domain already; whether the whole proceedings should be secret and anonymous; and to do with parliamentary reporting of the injunction, were either never fully argued over or never argued at all because the parties had not yet returned to court.
This early debate indicates philosophical positions that get expanded and fully argued in the traditions of the Nyāya-Vaiśeṣikas and the Mīmāṃsakas.
"The legal issues in this extremely serious case were complex and it was appropriate that they should be fully argued before the court for a judge to rule upon," she said.
Similar(46)
Confronted in Manhattan by a liberal warrior about her Congressional vote to override a gun control law in Washington, she neither backs down nor fully argues the point.
Such formal statements would give a clearer picture of alleged criminal activities inside BBC premises and allow the corporation to investigate fully, he argued.
But Europe cannot take part fully, he argues, without the much stronger American military.
Despite elevated 2-AG concentrations, CB2R-mediated signaling remains fully functional, arguing against CB2R desensitization.
Despite systemically increased 2-AG concentrations in DKO mice, CB2R-mediated signaling remains fully functional, arguing against CB2R desensitization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com