Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
They do not, therefore, of themselves, fully and clearly set forth every element of the offense charged.
The respondent's answer must be responsive to the NOVA and proposed order, and must fully set forth the nature of the respondent's defense(s).
But beyond this, the Interstate Commerce Act itself forbids unjust discrimination, and such discrimination is also clearly and fully set forth in the bill.
All experiments complied fully with the principles set forth in the 'Guide for the Care and Use of Laboratory Animals' and were approved by the University of Maryland Animal Care and Use Committee.
"Historically, the contracts have provided fully paid medical benefits and have set forth periodic increases in the contributions that hotels make to the pensions," Mr. Spinnato said.
The detailed terms and conditions of Ooma's products, services, and support are fully set forth in the Terms and Conditions at http://www.ooma.com/termsandconditions. Customers pay only applicable taxes and fees.
Realleges and incorporates as though fully set forth herein the averments of paragraphs one, two, three, four and seven.
The opportunity and need for further appropriations are fully set forth in the bill.
Pogge emphasizes the Universal Declaration's Article 28 which says that "Everyone is entitled to a social and international order in which this the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized".
"Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized".
The Board's decision in the Citicorp order clearly disposed of the various elements petitioners complain of here, whether or not it addressed each of them separately; and the reasons for its dispositions are fully set forth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com