Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The differences between the pooled estimates will be derived and combined using random effect meta-analysis fully allowing for heterogeneity, to measure the variability in bias estimates, expressed in τ.
Similar(59)
However, column buckling is fully allowed for, and the complete collapse behaviour of various model column designs is investigated, the parameters varied being the normalised column slenderness, and the flange area ratio.
The FCA consultation needs to make the market work for customers, allowing advisers to offer suitable and balanced advice that fully allows for the individual's circumstances and wishes.
To fully allow for this variation, we employed a mixed effects linear regression model to explore the association between GLUT3 protein level and SLC2A3 copy number.
Our dynamic model more fully allows for the idea that physical activity prevents PCa by increasing testosterone levels, slowing down the age-related declines in testosterone.
We present a statistically rigorous gene set test that fully allows for gene-wise correlations while being applicable to almost any experimental design.
On the other hand, RNLM has a low computational complexity, and the processing is fully causal, allowing for real-time processing.
There are also bikes which are fully 'online', allowing for the monitoring of everything from pedal power to blood glucose levels.
In March 2013, all 66 antennas in the ALMA radio telescope array became fully active, allowing for even more detailed studies to be made.
Many of the components for utility trailers (tongue, hitch, axle, jack, and taillight assembly) can be purchased fully assembled, allowing for easier construction.
This is a fully mathematical model, allowing for specific predictions of qualitative and quantitative nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com