Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Moreover, all cases on "Confessions" have been fully adjudicated and are part of the public record.
The charges against him were fully adjudicated in the impeachment trial before the Senate, the forum designated by the Constitution for dealing with presidential misdeeds.
Many commentators have come out against any such prosecution because, they say, the charges against President Clinton were fully adjudicated in his impeachment trial.
"If this claim could have been raised" after the first sentencing "and would have been fully adjudicated had it been, it's barred," Justice Breyer said.
Indeed, the court was at some pains to leave ample time for such a contest to be mounted and fully adjudicated before the Dec. 12 deadline for deciding the makeup of Florida's slate of electors.
"If the judiciary can make referrals early, rather than waiting for cases to be fully adjudicated before someone gets assistance," he says, "you will create outcomes that are better for individuals, the legal system and the community".
Similar(39)
Benefits claims are supposed to be dealt with in days or weeks, but it takes an average of more than four years to fully adjudicate a mental health claim.
"We look forward fully adjudicating all of the issues relevant to this case".
The legislation would block colleges from investigating sexual assault cases unless the alleged victim also reports to law enforcement, and in those cases, the school couldn't fully adjudicate until a criminal investigation concludes.
All AEs reported by the screened patients who took a NHP, consented to, and were available for, a detailed telephone interview (14%) were adjudicated fully to assess for causality.
I do not feel myself fully qualified to adjudicate in this matter, but by the deadline, 401 of you seemed to have been happy with GOLLWYD and 75 of you managed to complete the puzzle by the end of the first day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com