Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
MR. TRIBE -- I fully accept that view, Mr. Souter.
Cansen Akkaya, a senior Turkish official linked to the project, says: "We fully accept that condition.
He doesn't fully accept that, as Dillinger put it, he's "rushing toward death".
"I fully accept that day to day he is fine and that his recent form is fantastic," he said.
If they continue to feel left out, they could easily turn their weapons once again against the new Shia-led establishment.Meanwhile, the Kurds in the north are quietly consolidating their autonomy and peacefully making progress on all fronts, hoping that Iraq's Arabs will fully accept that federalism is the way to go.
However, the HMI team were of the unanimous view that the school was not failing... "I fully accept that HMCI [Her Majesty's chief inspector, Mr Woodhead] can review all the evidence and reach a different conclusion to that reached by the HMI team.
We are finally at a point where we can fully accept that LFW isn't the squeezed and forgotten fashion city in the ready-to-wear whirlwind, but is now a highlight for many editors and buyers.
Although Steve Ballmer was already making many of the right moves, it took new CEO Satya Nadella to fully accept that Microsoft had to move beyond Windows into a new future of apps and cloud services.
While we all may have been taught that money can't buy happiness, on a deeper, perhaps unconscious level, we may not fully accept that view.
Sitting on the bus over an hour later, I had yet to fully accept that picture of a smug Trump with a check next to his name that had popped up on my phone screen.
The film is an invitation for you to return to a childhood state, but you need to fully accept that invitation with enthusiasm and actions if you are going to have any chance to feel that category 5 level sense of wonder and magic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com