Sentence examples for fully a man from inspiring English sources

Exact(2)

"Lord, pardon me, I'm still preparing, not fully a man as yet".

Today, I awoke fully a man, fully a person, fully a citizen and fully legal.

Similar(55)

It's never easy to fully comprehend a man's life, especially when that man lived such a rich and multi­faceted one.

What we know of Shakespeare's life is little more than we know of Jesus's, which is why, like communicants in a church or spiritualists round a ouija board, we try to summon him to us - as if to know him more fully as a man were to understand his genius as a writer.

Since that time, this high-school girl has been sailing through life with therapy probably all the time and questioning whether she'll ever be able to fully trust a man again.

If the role is hardly new territory for the actor, he's fully convincing as a man who begins to realise his company has betrayed him.

Even after all the sit-down interviews and a movie's worth of research, Mr. Gibney can't fully explain how a man whose life was built on coldly rational choices behaved in such irrational ways.

What Burt sometimes lacks as a critic — that defined sensibility that you can either embrace or rage against, defining your own taste in the process — he fully possesses as a man.

Michael Simkins, as a diplomat at the mercy of a family of rampant bohemians, wears a look of horror that suggests a fully clothed man in a nudist camp.

Except that you're a fully grown man on a sober Sunday morning, staring at your iPad with a comedy frown.

The young, famously pugilistic producer I occasionally heard about had given way to a fully realized man in a deeply loving marriage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: