Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our use of individual information on mother's education as an indicator of socioeconomic status may not fully reflect full socioeconomic conditions.
The audience members, who packed each level of the theatre full, reflected the diversity that is noticeable on the streets of the city itself – black and white, teenagers and older people, and everyone in between.
That it was not — in fact, the seats reserved for members of the Supreme Court bar were almost full — reflected the fact that the last time the Roberts court took up an obscure employment discrimination case, the 5-to-4 result quickly became a cause célèbre and a signature decision of the entire term.
(The full title reflects that international flavor: Miss Pakistan World).
The emergence of a significant relationship between the place of delivery of the child and probability of full immunization reflects the effects of improved access and utilisation of health services on child health.
His compatriot Laidlaw duly added the conversion and, when the restart from Freddie Burns sailed straight out on the full, it reflected the Tigers' early befuddlement.
"I got a rum and Coke, went up top, put on the iPod, and sat there and watched the full moon reflected on the water," said Mr. Goodwin, who chooses the ferry over the train into Manhattan whenever possible.
A survey of downtown rental buildings that suffered significant vacancies after Sept. 11 shows that they are once again nearing full occupancy, reflecting the effectiveness of a federal rent subsidy program that has not even officially started.
Parents can be supportive listeners by giving their child full attention, reflecting back what they hear, and doing their best to resist jumping in.
In addition, we identified two phage integrase genes and 77 transposases among them, from which only 28 were full sequences reflecting possible functionality.
The YLD captures the decrease in full health and reflects the degree of disability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com