Sentence examples for fuller crowd from inspiring English sources

Exact(2)

"I might as well," he jokes, "it's like a private party in here!" Next up though was Boddika, whose more brittle, demanding sound created a consistency of groove that carried the fuller crowd into the night, and saw some of the loosest dancing of the weekend.

"I might as well," he joked, "It's like a private party in here!" Next up though was Boddika, whose more brittle, demanding sound created a consistency of groove that carried the fuller crowd into the night, and saw some of the loosest dancing of the weekend.

Similar(10)

A full crowd of thirty or so students and professors gathered in the seminar room.

You're playing in front of a full crowd, there's a lot of adrenaline going.

In the jump-off, after the Dutch riders Maikel van der Vleuten and Marc Houtzager knocked fences down, the full crowd exploded in applause for Britain's victory.

Some venues have club nights with built-in audiences so a band gets paid very little but is assured of a full crowd (soft tickets).

You knew it was going to be epic but it wasn't until you got the full crowd in... it's giving me goosebumps just thinking about it!

Blasko threw her arms up and crooned to a full crowd, who were sprawled on the grass sipping sunset-themed cocktails.

Names like SND, producers of brooding, minimalist electronica, and the boisterous New York rapper El-P also drew a full crowd to the main stage.

He faced a big (though not quite full) crowd, armed with only a pretty good voice and a handful of rather thin, slow jams.

"It's been a good start, tricky conditions the first couple of matches, with the heat, but beautiful conditions today, in front of a full crowd.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: