Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
DR. DAVID M. NGANELE would like to do in Westchester what he recently began doing in Harlem -- running full-time educational programs so African-Americans and other minorities can get better health care.
Full-time educational authors usually are employed by a publisher or seek assignments from publishers.
Elizabeth Kilroy is the chair of the brand new one-year full-time educational program New Media Narratives at The International Center of Photography.
Kiuru also stressed the role of gaming as part of the full-time educational experience, adding patriotically, "Very few people realize that we created the Angry Birds!" (Angry Birds is the product of a Finnish company, Rovio Entertainment).
Sailors and her team of six full-time educational instructors scour every app considered by members of her district for even the most minute potential of profane or unpredictable activity.
Overall, older persons have lower functional health literacy, and lower literacy than younger people of successive generations who have continued a full-time educational course [5], [6], [7].
Similar(53)
After the researchers adjusted for either of two measures of educational exposure – highest educational qualification or age at completion of full-time education – the association between birth order and myopia was lessened.
Educational level refers to years spent in full-time education as reported in the questionnaire.
These educational variables are defined according to the age at which the worker left full-time education.
The educational attainment of respondents was measured by the total number of years each respondent was enroled in full-time education.
The benefit could be claimed for up to two years (or three for young people with special educational needs) and could be used to attend any form of full-time post-16 educational program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com