Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The R&D for the techno-economic demonstration of Prototype Fast Breeder Reactor PFBRR) is explained including technology development for addressing manufacturing challenges and engineering full-scale qualification.
Similar(59)
The Group of Thermal Hydraulic Studies at Technical University of Catalonia has developed a scaling-up methodology (SCUP) for the qualification of full-scale nodalizations through a systematic procedure based on the extrapolation of post-test simulations of Integral Test Facility experiments.
A full-scale prototype system has undergone qualification tests in air, water and in sodium simulating the operating conditions in the reactor.
Prime objective of the facility is to install a full-scale test bed for the qualification of all Diagnostic Neutral Beam (DNB) parameters, prior to installation in ITER.
After completion, they will be used for the development and qualification of the assembly procedures and for full-scale hydraulic tests.
The mid-term is the out-of-pile qualification of the thermal and thermo-mechanical performance of a full-scale HCPB BU mock-up in a dedicated helium loop.
The Indian Test Facility (INTF) vacuum vessel is designed to install a full-scale test set-up of Diagnostic Neutral Beam (DNB) [1] for the qualification of beam parameters and the behavior of beam-line components prior to installation and operation in ITER.
A semi-prototype qualification project will be released requiring that the single components of a full-scale first wall must be fabricated and successfully pass high heat flux tests using a hypervapotron cooling channel.
None provoked full-scale war.
The qualification of AM structural parts often needs a costly and time-consuming series of fatigue tests, on both samples and full-scale parts.
"Suddenly, you were in full-scale meltdown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com