Sentence examples for full-fledged stage from inspiring English sources

Exact(2)

Jo Mielziner has done the stage settings for "The Barretts of Wimpole Street," "Dodsworth," "I Married an Angel," "Finians Rainbow," "Happy Birthday," among other Tells about assorted jobs he held before becoming a full-fledged stage designer, sign painter, etc.

A defence official said in a statement on Wednesday that its nuclear programme had "long been in the full-fledged stage of miniaturisation".

Similar(55)

The City Center production was a triumph for both Mr. Laurents and Ms. LuPone, and in March 2008 a full-fledged staging of "Gypsy" opened to rave reviews on Broadway.

"The initial productions were just scenes from opera," Mrs. Tucker said, "but now it's full-fledged, staged, orchestrated, costumed productions".

Now she's a full-fledged star.

But Fischer said the timing was still not right to stage a full-fledged U.F.C. event in mainland China.

But Fischer said the timing was still not right to stage a full-fledged U.F.C. event in China.

In the first stage, the full-fledged cloud services are provided by the cloud provider.

So those instances are there, but I don't think you'll see a full-fledged trade war at this stage of the game.

By midnight, Chinese food had been consumed, much Red Bull downed, and most teams had moved past the brainstorming and napkin-doodling stage to full-fledged hacking and aggressive coding.

History will not remember "The Fast and The Furious" as a work of art, but it will be the pioneering franchise that allowed a multiracial cast, predominately Latinos, to take center stage as full-fledged characters and not as caricatures of themselves - pillaging the box office in the process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: