Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Abolitionists are often accused of not developing a full-fledged program for emancipation, since they opposed compensation for slaveholders and long periods of "apprenticeship," a euphemism for new forms of servitude, for emancipated slaves.
Similar(59)
We crossed the ideological Rubicon and the world did not stop spinning -- now it's time to finish what we started and pass a full-fledged program of public financing for state campaigns.
As the university began to more fully recognize the importance of chemical engineering – especially through its contributions to the war effort in the development of the atomic bomb and in the petroleum and chemical industry the need for a full-fledged program became apparent.
MIECHV, which officials refer to as "mick-vee," began as a pilot initiative during the Bush administration and became a full-fledged program in 2010, when the Obama administration tucked funding for a massive expansion into the Affordable Care Act.
But the seminar drew nearly 100 applicants for 15 spots and grew into one of the biggest lecture courses at Harvard, which in 2008 created a full-fledged Program on the Study of U.S. Capitalism.
At Corona Regional, an official said the hospital never intended to run a full-fledged program.
Python is a full-fledged programming language and capable for anything.
That it runs full-fledged programs also means there are none of the iPad-like apps for it.
Mobile phone technologies for health promotion and disease prevention have evolved rapidly, but few studies have tested the efficacy of mobile health in full-fledged programs.
Despite the flexibility of the GUI, there will sometimes be situations that require a full-fledged programming language.
Last year, they developed the series into a full-fledged TV program for Comedy Central.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com