Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Many of these newer, branded monthly giving programs offer some incentives to join - often matching funds for their first x donations or even full year of support.
Similar(55)
KABUL, 9 March 2003 - With just two weeks to go before schools in Afghanistan throw open their doors for another full year of education, the Afghan Ministry of Education - supported by UNICEF - is redoubling efforts to ensure that stationery and teaching supplies reach children and teachers in time for the first day of school.
(News Note) Afghan school supply operation moves into top gear KABUL, 9 March 2003 - With just two weeks to go before schools in Afghanistan throw open their doors for another full year of education, the Afghan Ministry of Education - supported by UNICEF - is redoubling efforts to ensure that stationery and teaching supplies reach children and teachers in time for the first day of school.
Norwegian parents receive substantial financial support including one full year of paid parental leave after birth, of which currently 10 weeks should be taken by the father (Norwegian Labour and Welfare Administration, 2014).
So he had two years, two full years of honeymoon.
At its full year results, Capita highlighted its potential to support central government land the importance of that arena to the bid pipeline.
While £460m from the overseas aid budget is to be available for "the full first-year costs" of supporting the refugees, only a further £130m will be available to fund local authority support for the period beyond that.
The men also receive follow-up support for a full year following their release from jail.
Given current trends and continued monetary and fiscal support, we would expect growth of 2.0percentto2.5percentcent for the full year.
Lagarde has a full day ahead of her, a full week, a full year.
A full year passed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com