Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
By Rebecca Mead May 26, 2017 The manuscript, which is the first full work of Wharton's to be discovered in twenty-five years, was hiding in plain sight.
Hence also the long succession of exhibitions devoted to the full work of a single artist, which academics have looked to for attributions and analyses but the public seem increasingly bored with.
"As a non-transferable good," writes Nick Smith, the author of I Was Wrong, a scholarly study of apology, "the full work of apologising cannot be delegated to an attorney, a proxy, a successor or an heir".
The manuscript, which is the first full work of Wharton's to be discovered in twenty-five years, was not stowed away in an attic, as was the case with another significant Wharton discovery of the past few years, that of a cache of letters written to her governess, Anna Bahlmann.
The extrapolation allows the full work of fracture to be determined, from which the fracture energy may be obtained.
As such, APRV may be considered a partial ventilatory support modality that has the ability to deliver the full work of breathing if needed.
Similar(54)
"You never really get to the end of the bedding down and [the] full working of [a] new system before another system comes into play," he reflects.
"There's a dearth of fashion designers who appreciate the full works of the industry as well as having a specialism," she explains.
The excerpts were fewer and more varied, and they were grounded by two full works of the highest quality and exhilaration: Alexei Ratmansky's "Symphony #9" and Balanchine's "Symphony in C".
Christmas is coming and I want to see Santa To meet the genial man in red, complete with the full works of reindeer, jingling sleigh, enticing parcels and much snow, head to northern Scandinavia.
Jawbone expects it to last at least a full work day of jibber-jabber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com