Sentence examples for full volume of from inspiring English sources

Exact(43)

Pray for a booth, because the upstairs balcony seating is dark, cramped and exposed to waiter traffic patterns and the full volume of Ouest's soundtrack.

There are more than 900 plates and more than 1,200 pages, including his brilliant fashion photographs and portraits as well as a full volume of the actual Life magazine spreads.

The lighting design was also invigorating: flickering white spotlights near the show's close used the full volume of the place and felt like a tactile art piece, and the flame bursts on "Dirt Off Your Shoulder" were expertly timed and felt almost percussive.

Last fall, a new collection of her selected poems, "The Brazen Plagiarist," appeared from Yale University Press, translated by Cecile I. Margellos and Rika Lesser, bringing the first full volume of her work into English for the first time in nearly two decades.

This would greatly improve the retention systems ability to retain the majority or full volume of spring melt runoff.

The spray generated as the full volume of the river crashes down the basalt cliffs reaches over 500 metres high and can be seen over 30 miles away.

Show more...

Similar(17)

Perhaps hints of his later Alzheimer's were showing, and scholars may well get a better picture of his mental acuity from the five full volumes of diaries.

She is has published two full volumes of poetry, "Rooted: a verse memoir" and "Re-Routed: verse for the human animal".

Full volumes of the PCR products were run on a 1.0% agarose gel.

This new technique allows the three-dimensional assessment of the full volumes of the heart, even in rodents.

Participants provided full volumes of all voids over 1 week and recorded the time of each void and information on diet, driving, and outdoor activities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: