Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For the simulated medical treatment cohort, we assumed the baseline utility would be maintained over the full timeframe of the analysis.
The outcome of our stochastic model is presented for one hospital with 693 beds, as the mean of 1000 simulations for each strategy over the full timeframe of 15 years.
Similar(58)
Genomic content of the released populations followed a time-ordered progression permitting nearly two full synchronous divisions before encountering significant host cell lysis (12 h total timeframe, Figs. 1 and S1).
Lastly, one participant (5%) considered the previous night when answering the item, but did not specify thinking about the full 24-h timeframe.
Lilium will do its first full-scale test-flights in the next year, but has no timeframe for full production on its vehicles.
The list of providers can also be filtered by service type (DIY, Full service), cost and timeframe to build.
They were instructed to eat as much as they desired until feeling "comfortably full" within a 30-min timeframe.
In total, the team was provided with 80 documents, an amount that presented a rich resource but one that was difficult to do full justice to within the timeframe of the review process.
In the end, Russell is still very realistic about timeframes for seeing full autonomy on the road – he notes that disengagement rates for even the best performing self-driving test cars in use today are at about one in every 1,000 miles – which compares to accident rates of about one in every 1 million miles for human drivers.
Keep in mind two things: Microsoft has granted itself quite a lot of wiggle room — a multi-year timeframe that has a full year of slack is a pretty wide band.
First, this analysis highlights the value of including an appropriate analysis timeframe to include the full treatment period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com