Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The problem has become so acute that two years ago, Mr. DiCarlo hired a full-time occupational therapist to work with the 500 students in his elementary school.
Two full-time occupational therapists worked between the two sites.
Each employee was selected using a random method (2 employees per week over 40 weeks for full-time occupational physicians), giving a total of 80 employees.
Before joining the Franciscan Sisters in her late 20s, she worked full time as an occupational therapist.
Proportional mortality ratios for mesothelioma based on last full-time occupation as recorded on death certificates (McElvenny et al, 2005) provide the only estimates of occupational mesothelioma risks in Britain.
Respondents were asked about age, height/weight, sex, occupational status (full time, part time, age retired, disability pensioner, sick leave, other), education (lower secondary school, upper secondary school, university ≥ one year), smoking habits and self-reported comorbidities.
Just over half were in full time employment and the most common occupational group was business and management (14%), followed by retail and sales (13%).
An adjusted analysis was performed, controlled for age, number of years since first employed, country of origin, frequency of underground work (full time versus part time underground) and occupational level (unskilled, skilled or professional).
Patients were frequently referred to occupational therapy and psychology services, although no full time staffing was available from these disciplines.
Occupational information included a list of all full time jobs held by the respondent for at least one year.
Low misclassification was assumed to be low for participants who were neither employed full time, and therefore presumably spent more time at home, nor exposed to occupational noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com