Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Instead, a SINK, although interested in an artistic career, is completely economically self-sufficient and as such toiling away in a full time entry-level job at a competitive, big business.
I rejected the clearing place, found a full-time entry level job at a secondary school, moved to a new city and started over.
But now this growth seems to be levelling out, with the latest statistics from Ucas showing that as of 2 September full-time entry to UK universities is only 1% higher than last year.
Mr. Huhne, a former financial journalist who made a multimillion-dollar fortune in the investment business before his full-time entry into politics, has been one of the most forceful figures in the government.
Before their marriage and his full-time entry into politics, Rosebery's future wife had written with extraordinary foresight and ambition to him: "I work only to help you, if you are Prime Minister, let me imitate Montagu Corry".
"The federal government has offices in virtually every city in the country," Mr. Rothberg said, and it is "hiring for full-time, entry-level positions".
An example of a suitable help wanted advertising opener would be, "ABC Corporation, located in Capital City, is currently seeking a full-time, entry-level Specialist to assume the night shift on a temporary contract basis.
Full time data entry clerk first checked all interview forms in the field for completeness, accuracy and consistency.
Another option is either to go straight to university as part of a full time course or direct entry as previously mentioned.
On switching to dichloroethane, a full conversion was obtained for the first time (entry 5), and the product was isolated in 62 % yield.
During the term in which this study was undertaken, Graduate Entry Year 2 and Direct Entry Year 3 classes come together for full time clinical placements, having pursued separate programmes up to that point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com