Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These "high-potential" guys will also be allowed to enter the UK on a "visitor visa" in order to secure funding and make arrangements for starting their business before they transfer to a full Tier 1 (Entrepreneur) visa (which is the normal Visa for normal, non- high growth entrepreneurs, who still need £200,000 in funding to qualify).
Similar(59)
The stadium could spread out and lift high; it was the first ballpark to have three full tiers of seats.
There is a Mexican wave going round the (pretty full) bottom tier of the ground at the moment.
The 74,500-capacity stadium appeared to be only partly full; its top tier was empty, and there were patches of empty seats among the crowd lower down.
Afternoon tea was in full swing, with tiered stands crammed with sandwiches, scones and cakes.
The new music-streaming service Tidal was announced to great fanfare yesterday afternoon in New York, on a stage full of top-tier artists — among them Beyoncé, Rihanna, Jack White, Alicia Keys, Madonna, Kanye West, and Jay Z, who bought the service for fifty-four million dollars back in February, from Aspiro, a Swedish company.
By John Seabrook March 31, 2015 The new music-streaming service Tidal was announced to great fanfare yesterday afternoon in New York, on a stage full of top-tier artists — among them Beyoncé, Rihanna, Jack White, Alicia Keys, Madonna, Kanye West, and Jay Z, who bought the service for fifty-four million dollars back in February, from Aspiro, a Swedish company.
Make a fine slit and attach each roll across the tiers until all tiers are full and tape up the slit.
Top tier nearly full.
For all the talk of Brown's widespread fan appeal, the Arthur Ashe court is still a long way from being full, and the top tier is almost empty.
The latest version of the company's Surface/iPad Pro competitor is really more of a fancy new tier than full upgrade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com