Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Ms. Dvorovenko's Odette was hypnotic, giving full shape to her adagio and solo in Act II.
But in its full shape Professor Kerr's argument constitutes a warning and a plea for redressing the balance in education that mere complacency will not meet.
Sofia Gumerova, who seemed so well suited to Balanchine in 1999, did not hold the arabesques or give full shape to her pliés in a well-known exit during "Rubies".
The Language Animal: The Full Shape of the Human Linguistic Capacity by Charles Taylor (Harvard) The eminent Canadian philosopher argues that language does not merely describe; it constitutes meaning and fundamentally shapes human experience.
This no-frills, 57-minute documentary, sans voice-over, is admirably succinct and often affecting, even if it rarely encompasses the full shape, depth and insights of these stories.
Then Angels owner Arte Moreno got directly involved before this weekend's home opener at Angels Stadium, and the full shape of the tantrum was made clear: where the rest of us saw a man struggling with addiction comporting himself professionally and dealing with a relapse in precisely the right way, Moreno saw dollar signs.
It was apparent to me only sometime after what that night had been: a moment of pure, shining glee, the kind that can happen only right before everything changes, that can take full shape only then, because such distilled purity can be obtained only in retrospect, in an aftermath.
Full shape recovery after compression was exhibited in all cases.
We still have some ground to cover before the modern credentials menu takes full shape.
Arnault began assembling the components of a grand strategy that is only now taking full shape.
Suitable characterization requires knowledge on the full shape of the particle size distributions (PSDs) under investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com