Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As outlined above, patient-centred care is often compromised because of therapeutic boundaries, where practitioners lack access to the full scope of technologies and techniques to be able to provide a full, therapeutic intervention.
Similar(59)
An ACLU report shows that 61 agencies in 23 states and the District of Columbia have purchased Stingray devices, but Levi said that this is one of the first times that the full scope of this technology has made it into the public record of a courtroom – partly because of non-disclosure agreements between the Harris corporation, the FBI and local jurisdictions.
Boards of directors comprised of people with more limited and homogeneous backgrounds and expertise, having outlooks based on the old marketplace, are less likely to grasp the full scope of opportunity in a world where technology, innovation, and resource conservation are integral to success.
In the absence of a tiling array, whose production must await the sequencing and complete assembly of a coral genome, next-generation sequencing technologies are the only available approach for characterizing the full scope of the transcriptional response to stress.
The full scope of the recovery could take several decades.
On Tuesday it revealed the full scope of its inquiry.
Understanding the full scope of the diagram representing saline solutions and the thermodynamics of the phase relationships is important for obtaining the most cost-effective process design for industrial salt recovery technology from salt lake resources.
The full scope of intelligence officials' concerns about Mr. Kushner is not known.
On Nov. 19, digital forensics experts uncovered the full scope of the attack.
The full scope of lead contamination in public drinking water may be impossible to determine.
Authorities have only recently grasped the full scope of the problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com