Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
Parliament rejected Wren's full scheme as too costly and too dictatorial.
Jack Pardee worked with Allen, and Pardee said Allen often used an occasional safety blitz, a wrinkle that Pardee said Ryan developed into a "mainstay," a full scheme.
Bradford councillors are due to vote on an application to install a data-gathering mast next week, and objectors fear the full scheme could go to planning by September and be built within a year.
Juliet Davenport, chief executive of renewable energy supplier Good Energy, said: "We are concerned that the full scheme won't start until October 2012, a lengthy gap which may spook potential investors.
The Department for Work and Pensions said the full scheme would not now start until the summer and, in the meantime, four London boroughs would implement the cap to test it in a controlled live environment.
The commercial and economic justification for spending £20bn of taxpayers' money on HS2 (for the full scheme to Manchester and Leeds) depends critically on a view of the passenger traffic it will carry up to 2026 and beyond.
Similar(35)
The performances for all three SIC TG ES OPT, SIC TG EE OPT, and SIC TG EE FULL schemes for the pedestrian A channel are very close to each other.
Even though these users feed back their CQI, the CQI feedback of the proposed schemes is much lower than that of the full feedback scheme.
The full discrete scheme leads to a decoupled system including a linear sub-system and a nonlinear sub-system.
Compared to the full search scheme [25], the performance loss of the proposed joint allocation scheme is very tiny.
The development of inbreeding in rotation breeding schemes, sequentially using artificial insemination (AI) sires over generations, was investigated for a full AI scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com