Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The full scale response of the imprinted particles to template occurs in less than 10 min.
Individual organisations can participate in each of these exercises to the scale and scope they desire (e.g., ranging from a small scale in-house orientation exercise through to a multi-agency full scale response, Table 4).
Similar(58)
I should have stepped forward, rung the warning bell, and pressed for full-scale response.
Not all fire engines need to be huge and ultra-modern; not every call-out needs the same full-scale response.
Nearly four years after U.S. officials intercepted a classified cable from Russia's military intelligence unit, laying out a playbook for the use of fake online personas to spread disinformation abroad, the U.S. has yet to mount a full-scale response.
The conclusion, he said, was " 'Let's go back into the terror business and then try and wrestle concessions from the Israeli government.' " The consultant told me that the U.S. and Israel agreed that if the Hamas leadership did so, and if Nasrallah backed them up, there should be "a full-scale response".
National Security Adviser Zbigniew Brzezinski was called twice in the night and told the U.S. was under attack, and he was just picking up the phone to persuade President Carter that a full-scale response needed to be authorized right away, when a third call told him it was a false alarm".
Within 18 hours, one culture yields a presumptive diagnosis of anthrax, prompting a full-scale response.
The patient's physician informs the local health department, prompting a full-scale response.
Buehler et al. describe how, within 18 hours, a presumptive diagnosis of anthrax would prompt a full-scale response.
Aware of the use of swatting, Galvez had warned his local police department that they may receive such hoax calls, in order to prevent a full scale police response with the potential for a tragic outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com