Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His next full-scale play, Punk Rock (also 2009), transplanted an event resembling the Columbine massacre to the unlikely setting of an English private school.
As if this were not enough, he also so ran a children's drama group, The Mushy Pea Theatre Company, on Saturday mornings, in which he encouraged the children to improvise on a story that they gradually built up into a full-scale play.
Extension of propulsive performance results from model to full scale ships plays an important role in verification of ships with ESD׳s.
The influence of water content in laboratory tests and full scale structures may play a significant role.
For example, a team of volcanologists could run 1) a table top flood exercise themselves (with the scenario provided by the appropriate agency) 'acting' as flood scientists; or 2) watch or participate in a full scale flood exercise, again playing the role of flood scientists.
This suggests an additional mechanism must be at play in full scale operation and points a direction for further experimentation.
Every year, Mr Moussawi helps organise a play – rather like a Christian passion play – which is a full scale re-enactment of the battle.
Waterloo's Thalmic Labs has begun shipping the production version of its hardware to pre-order customers already, and now the company is gearing up for its full-scale enterprise play with the help of some partner companies and with development efforts aimed at specific devices, including Google Glass.
This equates to approximately 70,000-100,000 NZD for a science agency to participate in a full scale CDEM led national exercise like Ruaumoko with realistic timelines (including a full week of exercise play).
And a full scale orchestra, obvs.
This will allow full scale international roaming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com