Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Their membership numbers are a fraction of what could be in a full-scale exchange and gives some concept of the resources required.
An American intelligence assessment, completed this week as tensions between India and Pakistan intensified, warns that a full-scale nuclear exchange between the two rivals could kill up to 12 million people immediately and injure up to 7 million, Pentagon officials say.
Just last week, the Defense Intelligence Agency completed a new assessment on the Indian and Pakistani nuclear arsenals, which warned that a full-scale nuclear exchange could kill as many as 12 million people immediately and injure as many as 7 million.
Given that David Cameron hinted at a new war on the continent if Britain were to vote Leave, why didn't he stretch his imagination even further and raise the spectre of a full-scale nuclear exchange with Russia, or, at any rate, of Vladimir Putin slipping a dose of plutonium into the Queen's tea?
However, other military strategists warned that fielding a "clean" nuclear weapon might only lower the threshold for entering into a full-scale nuclear exchange, and some civilian groups objected to the very notion of applying the label "clean" to a weapon that killed by irradiation while sparing property.
Based on the obtained parameters of the ADM, correlations for total liquid hold-up (HT) and axial mixing in terms of Bo were proposed for design and scale up of the full-scale catalytic exchange column.
The system is based on net CO2 exchange of a crop and was tested with a full scale cut chrysanthemum crop including the canopy bed structure.
In particular, exchange kinetics need to be understood in relation to estimating how full scale columns of resin may perform.
And a full scale orchestra, obvs.
This will allow full scale international roaming.
(a) Full scale transient curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com