Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
In this study, the same mixture design of construction site was used in modeling of hydration heat of full scale building.
The one-sixth scale building was designed to approximately behave as the full scale building would under wave loading using rules of energy-based similitude.
This study shows the results of a full scale, building incorporated vertical garden that measured 1.5 m wide by 2.8 m high.
Similar(57)
Holzkirchen full scale dynamic experiments were conducted in the framework of IEA Annex 58 research program with the aim to obtain and apply a high quality experimental dataset for model validation of full scale buildings.
A particular patented 3D-printing technology – D-shape – has been applied, which is, among the existing rapid prototyping systems, the closest to achieving full scale construction of buildings and the physical and chemical characteristics of lunar regolith and terrestrial regolith simulants have been assessed with respect to the working principles of such technology.
The measured experimental data and observed performance of the building was valuable because it is very difficult and cost-prohibitive to build and test three-dimensional full-scale building specimens in the laboratory.
If they could support a stand, why not a full-scale building?
The full-scale building results are compared with a reduced-scale model and scaling issues are reported.
It is the first time that the bearing system has been tested under a full-scale building on a shake table in the United States.
In addition, a full 3D finite element model of the mass concrete radiant floor is performed and validated by the full-scale building measurements.
They also use CAD/CAM to materialize full-scale building components during construction with metal, stone, and a variety of woods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com