Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
On board the plane, he was placed in full restraint.
But for Rich and me and many other Notre Dame graduates, experience suggests full restraint of optimism.
Firstly, for arches with discrete lateral translational braces in uniform compression, an analytical solution for the threshold bracing stiffness is derived by the Rayleigh Ritz method, ensuring full restraint of the displacement at the bracing points.
The inspector general of police, Ismail Omar, quoted by The Star newspaper, said, "We acted with full restraint for several hours and only took action to disperse the crowds after the barricades were breached".
Describing a culture of bullying and violence, in which the prison staff too frequently resorted to full restraint to control inmates, he said some prisoners deliberately committed offences to get placed in segregation for their own safety.
Experimental studies on the influence of w/c ratio (0.33, 0.40, and 0.50) on the temperature change, autogenous shrinkage, restrained stress, tensile creep, and cracking resistance of early-age concrete under adiabatic condition and at full restraint degree were conducted using Temperature Stress Test Machine.
Similar(48)
Weeks after being rushed out of Iraq, Manning found himself in full restraints onboard an airline en route to Baltimore, Maryland.
The most expensive items are full-restraint beds costing $3,000, and the most popular items are "spit bud" masks that prevent inmates from spitting at guards.
The infractions that provoked "full prone restraint with handcuffs" included "sneaking an extra cookie".
It's a late-night record, full of restraint and elegance, nowhere more so than in this haunting track Vas-tu Freiner?
The full dog restraint performance report can be found at CenterforPetSafety.org.org
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com