Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
A water depth of 116 m is considered as the full reservoir condition.
Equation 2 is considered to be more representative of the full reservoir sections (Fig. 6; bold line).
Note that the German system contains some installed PHS-capacity itself (see Table 2), meaning that a full reservoir for the German-only scenario peaks at 114.2 GWh.
Regarding the type of load, it was considered the own weight of the dam (empty reservoir) and the own weight with water pressure (full reservoir).
Moreover, to further reduce the computational cost, the single-fractured submodel is used to represent the full reservoir model for this case study.
Finally, dam-foundation-reservoir interaction finite element model is constituted and probabilistic analyses are performed with MCS using the selected parameters, sampling method, function and arbitrary factor under gravity load for empty and full reservoir conditions.
Similar(44)
Hydroelectric dams represent 22 percent of China's power generation capacity but need full reservoirs to reach that capacity.
There are differences between the relative impacts of these two maps, where some locations that have relatively little "missing" water supply may have higher CWD; thus, some locations with full reservoirs may have higher irrigation demands or forest die-off.
The Nevada Irrigation District, east of Marysville, cited "well above average precipitation, full reservoirs and a mountain snowpack" in rescinding its own drought declaration and calling on the state to ease its restrictions.
Those overwatered Palm Springs golf courses don't tell you much about California's drought any more than the nearly full reservoirs in parts of Northern California mean that the drought is mythical.
Her once-full reservoir of confidence needs to be refilled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com