Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, a full reorganisation awaits enabling legislation.
Our survey builds on Peer Review because it took place shortly before the deadline for full reorganisation.
Similar(58)
It gives strong legal support to a full and open debate about the NHS reorganisation.
They have a right to know the full implications of the government's proposed reorganisation.
With this reorganisation, however, NTT has been given permission to become a full-blooded international carrier as well as a domestic one.
This development, if it were to unfold directly from the current trends, could then be assessed to mean significant loss of employment possibilities, and lead to a period of massive reorganisation at least within the industrialised societies, that predominantly rely on paid full-time employment as the main mechanism for participation in the society [9].
Reorganised school networks Teachers have had different experiences from the reorganisation of the school network.
Michael Gove says he aims to transform education in England; Andrew Lansley has embarked on the largest reorganisation of the health service since the NHS's founding in 1948; Iain Duncan Smith wants a full upheaval of the entire system of welfare and benefits.
Great improvement in the levels of grain production, adequate and regular funding of the programme, commercialisation of research findings on grain production and reorganisation of the management of the programme are some of the policy measures prescribed for full realisation of the objectives of the SGRSP in Nigeria.
Firmino hopes the wait for his full Liverpool debut will be over on Monday at Arsenal, where Rodgers may be forced into a midfield reorganisation by a foot injury to his captain, Jordan Henderson.
But this reorganisation took time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com