Exact(2)
Note also how tax breaks helped insulate median HHs from the full ravages of the Great Recession (see here for more on this point).
In their 1935 report to the APHA, Kendrick noted that only 4 of the 712 vaccinated children had whooping cough, and then only mild cases, but 45 of the 880 unvaccinated controls (90% of those exposed) contracted the disease and suffered its full ravages.
Similar(58)
On Wednesday afternoon, the day after the full ravage of Hurricane Sandy became quickly evident, my almost 6-year-old twin sons, Rafi and Ari, each clutched one of my hands as we walked more than half a mile toward the one remaining functioning pier in Hoboken.
He paused again, eyes now in full panic, Parkinson's ravaging the paths of recall.
On the plus side his shoulder, operated on last year, appears to be holding up, although whether the suspect joint can stand the ravages of a full season remains doubtful.
Patrick McGuinness, The Last Hundred Days Set in a 1980 Romania full of secret service agents, ravaged beauty and political turbulence, charting the fall of Nicolae Ceausescu's rule of terror.
It's a detail that can really capture the imagination of the news-reading public, evoking images of Henry, Hayes and Kiel patrolling drug war-ravaged Mexico in full Masonic gear.
Within days of Hurricane Sandy's arrival in New York, Frank Hoover started coordinating vans full of Mennonites to repair homes ravaged by the storm.
It's impossible to stand in the top-floor galleries, in full view of the Parthenon's ravaged, sun-bleached frame, without craving the marbles' return.
With deflation still ravaging the Chinese economy, stores are full of unsold appliances.
TRINCOMALEE, Sri Lanka — The ravages of Sri Lanka's civil war were on full display on Thursday in the crowded wards of the municipal hospital in this eastern port city, 40 miles from the front line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com