Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The business sample represented the full range of sectors, business types and levels.
Similar(59)
Most investment portfolios are purposefully spread across a wide range of sectors to avoid overexposure.
The report's results span a wide range of sectors.
The proposed assessment intends to map the full range of stakeholders (sectors, organizations/institutions, disciplines, networks and users) in different stages of research, information and knowledge generation, synthesis and use within each country and across the region.
While the SPANS reports have been disseminated widely across the NSW education sector, the full range of users, and their responses and application of findings, are unknown, although likely to be highly variable.
ghSmart has assembled a database of assessments of 17,000 C-suite executives including more than 2,000 CEOs which covers all major industry sectors and a full range of company sizes.
We have developed a novel approach for reviewing the full range of surveillance systems required for a single disease sector at a country level (a surveillance sector review).
Organizations in and out of government regularly report findings, educate the public, and push political leaders to consider a full range of options, spreading good ideas from one sector to another.
The legislators and other public officials making this resource allocation decision have a responsibility for the full range of activities and purposes served by public sector activities.
We consulted members of the local Maternal and Infant Nutrition group to ensure we included the full range of roles from within the statutory and voluntary sectors.
Union training programs do offer paid on-the-job training and career development, and they position and support trainees (apprentices) for a full range of construction jobs, even beyond the energy sub-sector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com