Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
While it is recognised that the number of levels for each attribute falls short of capturing the full range of variation in real-world programs, the much larger sample size that would have been required to estimate main effects for a model with four or more levels on each of eight attributes was not feasible.
One irony is that their simplified design and limited range of movement means that the eyes of cartoon/puppet characters may not have the full range of nuance and expression that real eyes do.
The PFRS consists of 10 grey scale photographic images of real women representing the full range of BMI categories.
Let's hope that, with his passing will come a fairer and more nuanced assessment of his significance, taking into account not only the full range of his creative output, but also the real depth of his tragic vision of modern life.
Michigan experiences the full range of climatic conditions that cars will meet on real roads, from blizzards to heat waves.
Over the next decade, as more watches with silicon components exit the laboratory into the real world, watchmakers and their fans will finally start to understand the material's full range of possibilities and problems.
Allen's Vulcan Real Estate division offers a full range of development and portfolio management services from site selection and urban planning to build-to-suit construction, leasing and asset repositioning.
LEPs must be required to develop spending priorities that support the full range of transport policy objectives if there is to be any real prospect of reducing the impact of transport on our health.
But as Xavi, Pedro, Andres Iniesta, David Silva and David Villa went through their full range of tricks, the Irish proved resilient in defence and, despite several real scares along the way, they got to half-time without conceding.
In his opening remarks, Mr Somsavath said real progress had been made across the full range of activities targeting children.
Asserted Versioning provides real-time seamless access to the full range of bitemporal data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com